Статья опубликована в №11 (280) от 22 марта-28 марта 2006
Культура

Непереводимые

Русские богатыри говорят на двух языках - родном и заморских «супостатов»
 Артем Корюшкин 22 марта 2006, 00:00

Русские богатыри говорят на двух языках - родном и заморских «супостатов»

«Добрыня Никитич и Змей Горыныч»,
режиссер режиссер Илья Максимов.

Не успел ветер перемен замести следы за Алешей Поповичем и его болтливым конем Гаем Юлием Цезарем, как из студии «Мельница» фактически тут же «нарисовался» новый богатырский блокбастер (как они сами его назвали). Главным героем фильма стал Добрыня Никитич – второй из троицы богатырей-защитников Руси.

Коварные планы «мельников» теперь уже ни для кого не являются секретом. Стало совершенно ясно, что в студии задумали снимать как минимум трилогию о русских богатырях, где первым мультфильмом стал «Алеша Попович и Тугарин Змей». Вторым, и последним на сегодняшний день, фильмом из богатырского цикла совершенно неожиданно оказался «Добрыня Никитич и Змей Горыныч». Доподлинно известно, что вовсю идут работы над мультфильмом про Илью Муромца.

Помнится, шрекоподобный мультфильм про Алешу Поповича произвел буквально фурор. Переложение старой былины на современный лад, с одной стороны, дико веселило, с другой – привело в уныние. Чрезмерное увлечение пародийной стороной и шутками чуть не загубило мультфильм, почти превратив его в «наш ответ Чемберлену» – нечто похожее на голливудского «Шрека», где смеяться можно по поводу и без повода. Главное, чтобы герои были совсем глупыми и постоянно влезали в какие-либо передряги.

Однако «Добрыня Никитич…», в отличие от младшего собрата по ратному делу, вышел удалым малым, способным заставить зрителя не только тупо гоготать, но и призадуматься.

Сюжетно новое творение «Мельницы» не связано с предыдущим. Был на Руси богатырь – защитник земли русской Добрыня Никитич. Существование богатыря сразу подается как должное – был, и все тут. Прослышал Добрыня про то, что приключалась у князя киевского беда. Похитил у Владимира лютый Змей Горыныч племянницу его красну девицу – Забаву Путятичну. Тут-то и начинается основной сюжетный замут, связанный с интригами князя киевского и купца Колывана, устроившего похищение Забавы с целью дальнейшей женитьбы. Не сказал Владимир Добрыне, что в его теперешнем положении не горит он особым желанием племянницу свою из неволи вызволять, так как за племянницу обещано Колываном простить князю солидный денежный должок. Князю о народе заботиться надо, а семья – уже дело вторичное.

Не зная основных деталей договора князя с купцом, славному витязю пришлось идти напролом, чтобы вызволить Забаву. Помогать ему в этом вызвался некто Елисей – тщедушный молодой человек, страстно любящий Забаву. Но, как водится, богатырь всё преодолеет, и враги его страшные будут изловлены и наказаны нещадно, дабы другим неповадно было.

Как показывает практика, сюжет в таких проектах – дело вторичное. События могут разворачиваться как угодно, но основой упор делается на шутки и всяческие забавные издевательства над героями. «Добрыня Никитич…» на редкость насыщен историко-патриотическими смыслами, которых сегодня мало где увидишь в кинематографе. С одной стороны, вроде бы издеваются авторы над героями Руси, накладывая на них современные денежные отношения, с другой – отдают им честь, как-никак защитники отечества. Статный смекалистый богатырь Добрыня Никитич – совсем не чета дурковатому Алеше Поповичу, разве что в делах ратных, да в анимации, которая осталась в том же стиле.

Новый мультфильм, в отличие от «Алеши Поповича...» - зрелище семейное, для людей разных возрастов, образования и круга интересов. «Добрыня Никитич…» пересыпан цитатами из вполне угадываемых первоисточников. Здесь можно обнаружить отсылки как к современным и не очень анекдотам, специфическому профессиональному юмору: «Я работаю один» или «Упал-отжался», а также реплики о новой шубе для супруги, ставшие классикой еще черт знает в какие времена. Взрослое поколение, несомненно, порадуют цитаты из культовых фильмов советской и новейшей эпох: от «Место встречи изменить нельзя» до «Семнадцати мгновений весны» и «Брата». Куда ни ткни – сплошной гипертекст.

Сценаристы совместили былинную Русь с современной культурой, причем так органично, что в глаза фактически не бросаются совершенно киноманские изыски вроде битвы во сне Добрыни с тевтонскими рыцарями или то, что герои вдруг начинают говорить «А теперь горбатый» с интонацией Владимира Высоцкого.

Лоскутный «Добрыня Никитич…» больше похож на родное произведение, хотя не лишенное «пагубного» влияния Запада. Американизмы и шрекизмы лезут отовсюду, но тут уж ничего не поделаешь. Не повезло русским кинотворцам, что стеб как одна из самых ходовых фишек кинематографа был применен в Голливуде и долгое время апробировался на зрителях всего мира. Да и зачем изобретать велосипед, если еще со времен «холодной войны» лучшие достижения противника обеими сторонами заимствовались и применялись на благо каждый своей родины. Глядишь, через некоторое время в Голливуде начнут появляться былинные эпосы про русских богатырей. Посмотрим, посмеемся. Пока там не стали снимать, будем смотреть свои.

Несмотря на явные заимствования, «Добрыню Никитича…» можно понять рядовому россиянину. В случае с нашими богатырями вступает в силу реакция менталитета. Может, русская душа на экранах и не разворачивается, но многое из того, что происходит, понимается без слов и до боли знакомо.

Хватит нам думы чужие думать и в страны заморские смотреть. Есть и у нас на Руси богатыри – добры молодцы, есть у нас кого любить и кем гордиться.

Артем КОРЮШКИН.

Смотрите в кинотеатре «Победа» с 16 марта 2006 года.

Данную статью можно обсудить в нашем Facebook или Вконтакте.

У вас есть возможность направить в редакцию отзыв на этот материал.